• Desciende al mundo de la cultura literaria
  • contacto@katabasisrevista.com
katabasiskatabasisms-icon-310x310ms-icon-310x310
  • Actualidad
  • Arte
    • Artes Escénicas
    • Artes Plásticas
    • Cinematografía
    • Música
    • Recomendaciones Literarias
    • Videojuegos
    • Anime
  • Saberes
    • Ciencia
    • Filosofía
    • Gastronomía
    • Historia
  • Opinión
    • Chismes Literarios
    • Crónica
    • Entrevistas
    • Ensayo Literario
    • Opinión
    • Fomento de escritura
  • Creación
    • Cuento
    • Dramaturgia
    • Híbridos
    • Microficción
    • Novela
    • Poesía
    • Relato
    • Traducción
    • Narrativa Gráfica
  • Multimedia
    • La Barca de Caronte
    • Eco de las Musas
    • La Cera de Pigmalión
    • Podcast
    • Anábasis
  • Revista
  • Directorios
    • Dirección
    • Diseño
    • Redacción
    • Multimedia
  • Convocatorias
    • Convocatoria artículos
    • Convocatoria Textos Literarios
    • Convocatoria Infantil 2021
  • Talleres
    • Taller de Textos Literarios | La Memoria del Alma

Mapa corpóreo

  • Home
  • Creación Traducción
  • Mapa corpóreo
Crimen ejemplar de Max Aub |Narración ilustrada
1 julio, 2019
Hombre preso de Mario Bendetti|Narración ilustrada
1 julio, 2019
Publicado por adminkatabasis at 1 julio, 2019
Categorías
  • Traducción
Tags
  • Leah Lakshmi Piepzna-Samarasinha

Ilustración: Berenice Tapia

Leah Lakshmi Piepzna-Samarasinha

Traducido por Lucía Sepúlveda

Para navidad, me escribes tu cuerpo.
Como una prueba de amor, me ofreces el mapa de tu cuerpo.
Yo toco puntas de dedos escarchados y dorados,
y tu piel de satín beige
en el sonido de un papel que se desdobla.
 
Aquí, levitación
Allá, un pene que creaste
Desde lo mejor de tu imaginación
Que se vuelve duro en el punto de un escote
Como un whiskey ámbar y siempre erguido hacia arriba
 
Devolviendo el favor, te regalo el mío:
Un infante austero y sin palabras,
El punto g disparando lágrimas,
un interruptor como un golpe en el culo y cortante como una cuchilla
Los placeres y los peligros.
Si los mapas son creados por los conquistadores y por los
invictos,
Si el imperio reduce el África, pero África permanece
del tamaño que es
Estos mapas pueden ser reescritos
 
Reescribe mi cuerpo
 
Cada día pongo color a los labios
Goteo tres gotas, susurro
Cámbiame
 
Si un mapa es un artefacto hecho por exploradores y colonizadores
Si un mapa nombra el lugar en que los cuerpos comienzan y terminan
Y quién poseerá sus tesoros
Si un mapa puede mostrar los pasajes secretos y los escondrijos
Las reservas de comida, y droga y armas
 
Si ambas hemos escritos a las estrellas
Donde nuestros espíritus vuelan
Y luego escriben nuestro regreso:
Reescribe mi cuerpo conmigo
 
Tienes alas tatuadas en tu esternón
Donde yo tengo la palabra hogar en un café rojizo.
 
Puedo sentir ya el lugar en el que reinventaremos nuestros cuerpos
Qué historia se desplegará esta vez
Cámbiame.

Total Page Visits: 1326 - Today Page Visits: 1
Compartir
adminkatabasis
adminkatabasis

Relacionados

Imagen: Maricielo

5 marzo, 2021

Aceite de perro


Leer más

Ilustración: Lizeth Proaño

5 enero, 2021

Dos poemas de Charles Simic


Leer más

Imagen: Caro Poe

5 noviembre, 2020

Graffito


Leer más

Deja un comentario Cancelar respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Nuestros amigos

Disfruta también:


  • The Last Of Us: ¿otro juego de zombis?The Last Of Us: ¿otro juego de zombis?5 febrero, 2020
  • GrullasGrullas5 octubre, 2021
  • Un crimen sin castigoUn crimen sin castigo5 diciembre, 2020
  • ¿Qué puede hacer la poesía por ti?¿Qué puede hacer la poesía por ti?5 octubre, 2021
  • Dirección16 julio, 2020
  • Detrás de la lámparaDetrás de la lámpara5 marzo, 2020
  • El ogroEl ogro5 marzo, 2020
  • Ciencismo: un pensamiento unificador entre arte y cienciaCiencismo: un pensamiento unificador entre arte y ciencia5 enero, 2020
  • Descanse en paz Rubem Fonseca, presentador de la violencia y degradación como bellezaDescanse en paz Rubem Fonseca, presentador de la violencia y degradación como belleza28 abril, 2020
  • Descanso en las brasas del derrumbe (a un año de distancia de Sandro Cohen)Descanso en las brasas del derrumbe (a un año de distancia de Sandro Cohen)30 diciembre, 2021

Tags

  • ¡Que no cunda el pánico y coge una toalla!
  • ¿A qué le teme el investigador Héctor Hernández?
  • ¿Cabe el manga en la literatura?
  • ¿Qué es la muerte?
  • ¿Qué le hizo la curiosidad al gato?
  • ¿Qué puede hacer la poesía por ti?
  • ¿Vivimos en una simulación?
  • @nostare_
  • #Hispanoamérica
  • #Prosa
© 2020 Revista Katabasis.